教育社入選國家重點翻譯資助項目
為落實“一帶一路”工作,教育社積極探索出版“走出去”,布局埃及,尋求與阿拉伯地區(qū)的版權(quán)貿(mào)易和文化產(chǎn)業(yè)合作,并以馬來西亞為前站,輻射東南亞“海上絲綢之路”沿線國家。2016年來,教育社與美國時代出版公司、埃及??诉~特文化投資出版公司、馬來西亞可利提出版社簽訂版權(quán)轉(zhuǎn)讓合同,實現(xiàn)《興國之魂—社會主義核心價值體系釋講》《讀懂中國》《中國孩子的夢》的英語版權(quán)輸出美國、《臺來花草原動物記》(3冊)《喜閱讀出好孩子》《中國孩子的夢》的阿語版權(quán)輸出21個阿拉伯國家以及《影響孩子一生的哲學閱讀》(16冊)英語、馬來語、印度語和簡體中文版權(quán)輸出馬來西亞。上半年共計輸出版權(quán)72種,實現(xiàn)版稅收入近10萬元。另外,在埃及擬設(shè)立"中阿文化編輯部”工作正穩(wěn)步推進,并且擬申請國家"絲路書香工程"項目資助,力爭在2017年4月阿布扎比國際書展期間正式掛牌。
“絲路書香工程”是中國新聞出版業(yè)唯一進入國家“一帶一路”戰(zhàn)略的重大項目,于2014年12月5日正式獲得中宣部批準立項,涵蓋重點翻譯資助項目、絲路國家圖書互譯項目、漢語教材推廣項目、境外參展項目、出版物數(shù)據(jù)庫推廣項目等五大類,旨在推動體現(xiàn)國家意志、代表國家水準、傳承中華文明、反映時代風貌、適于國際傳播的中國主題出版物在“一帶一路”沿線國家的翻譯出版,以充分發(fā)揮新聞出版在“一帶一路”建設(shè)中的獨特作用。