中國出版?zhèn)髅缴虉?| 匯千家注解 品杜詩精華
——評崇文書局新書《杜甫詩品匯》
閔澤平著
崇文書局
定價:59.00元
新聞鏈接:http://dzzy.cbbr.com.cn/html/2022-04/29/content_55918_14771489.htm
世界上很多作家都難逃生前寂寞、死后榮寵的宿命。唐朝大詩人杜甫就是一例。據(jù)成書于宋寧宗嘉定九年(1216)的《補千家集注杜工部詩史》篇首諸家“姓氏”所載,杜詩宋注共156家。迄至明清,對杜詩的研究注解有增無減,明代汪瑗《杜律五言補注》、顧宸《辟疆園杜詩注解》,清代浦起龍《讀杜心解》、仇兆鰲《杜詩詳注》、楊倫《杜詩鏡銓》、錢謙益《錢注杜詩》等,這些著述將杜甫推到了無以復(fù)加的文學(xué)典范高度。
杜甫有“詩圣”和“詩史”兩大尊號?!霸娛ァ睆娬{(diào)的是他的藝術(shù)技巧,厚重凝煉、意象密集、用典繁富、技法高超,其寫作達到了“圣”的水平;“詩史”突出的是他的創(chuàng)作題材,注重寫實,忠君愛國、關(guān)心民生,蘇軾說他“每飯不忘君”,其詩作深刻地再現(xiàn)了那個歷史時期的社會現(xiàn)實。正因如此,杜甫的詩歌博大精深,需要進行注釋疏解,才能準(zhǔn)確理解其詩旨。
但是“詩無達詁”。由于詩的含義常常并不顯露,甚至于“興發(fā)于此,而義歸于彼”,對同一首詩,常常因鑒賞者的心理、情感狀態(tài)不同而有不同的解釋。千家注本中,詩論家見仁見智,各有其解,有時微殊,有時迥異,往往令讀者莫衷一是。
當(dāng)前流行的各種杜甫詩集和詩詞鑒賞辭典,往往只給出編者所認(rèn)為正確的某一種解讀。這種做法對初學(xué)詩者當(dāng)然不失為簡單明了,是一種課堂灌輸式的模板教學(xué),但難免陷入先入為主的弊端。
閔澤平教授編寫的《杜甫詩品匯》做法與此不同。該書的編寫宗旨是梳理匯集歷代詩評家不同的代表性觀點,條分縷析,品評得失,融會貫通,引導(dǎo)讀者在各種歧見異說中比較衡量,加深對作品的理解。
如《贈花卿》:“錦城絲管日紛紛,半入江風(fēng)半入云。此曲只應(yīng)天上有,人間能得幾回聞?”前兩句說美妙悠揚的樂曲,整日飄蕩在錦城上空,輕輕蕩漾在錦江波上,是實寫所見所聞;后兩句以天上的仙樂相夸,人間所無,是想象和夸張。虛實結(jié)合,婉轉(zhuǎn)含蓄,耐人尋味。短短一首七言絕句,字面意義不難理解,歷來卻有多種不同的理解?!抖鸥υ娖穮R》一書對此作了清晰地梳理。
產(chǎn)生分歧的關(guān)鍵在于兩點:一是花卿所指為誰,一是“天上”是否暗指皇宮。關(guān)于花卿,據(jù)《舊唐書·肅宗紀(jì)》載,上元二年,梓州刺史段子璋反,成都尹崔光遠(yuǎn)率牙將花驚定平叛亂,斬段子璋?!杜f唐書·高適傳》亦有記載。據(jù)此,多數(shù)學(xué)者認(rèn)為詩中花卿當(dāng)指花驚定無疑。另有學(xué)者認(rèn)為花卿是指一位善歌的女子。對詩旨理解分歧的另一關(guān)鍵點是“天上”。杜甫善用春秋筆法,常于平常語中藏弦外之音,微言大義。故很容易將“天上”認(rèn)定為皇宮。這樣,本詩的主旨就是諷刺花驚定居功自傲,有僭越之舉。經(jīng)此梳理,這首短短的小詩變得內(nèi)涵豐富,耐人尋味。讀者可通過這些不同視覺的解讀得出自己的判斷。
杜甫存詩1400多首,《杜甫詩品匯》精選了198首詩進行評析解說。這些詩作往往因創(chuàng)作對象、創(chuàng)作時間、句中關(guān)鍵詞的差異而令后世的解讀產(chǎn)生歧見。如《江南逢李龜年》一詩,如寫于早年漫游江南,詩歌所展示的是青年杜甫的意氣風(fēng)發(fā)與神采飛揚;如寫于晚年流落荊南,詩歌所流露的則是盛衰之感、凄涼之意。又如《贈李白》,歷來論者對“飛揚跋扈”一詞的感情色彩頗為躊躇。有將“飛揚跋扈”詞性判定為褒義的,主張杜詩旨在痛惜李白。元代高楚芳在《集千家注杜詩》中說:“飛揚跋扈,亦謂太白耳,正是妙意。”也有人認(rèn)為此處“飛揚跋扈”為貶義,主張杜詩意在規(guī)勸李白。仇兆鰲《杜詩詳注》:“此詩自嘆失意浪游,而惜白之興豪不遇也。下二,贈語含諷,見朋友相規(guī)之義焉?!?/span>
由于立場和視角的差異,詩論家對吟詠對象、創(chuàng)作年代、關(guān)鍵詞語等因素的評判,不免存在著言人人殊的情形。但是,如果能對前賢時彥的評注成果抽絲剝繭、條分縷析,那么將對厘清創(chuàng)作背景、理解杜詩意旨有莫大的幫助。《杜甫詩品匯》注重梳理歷代詩評家對杜詩的歧見異論,融通眾說,提供多角度、多層次的信息。
對讀者而言,在“千家注杜”的勝景之下,我們或許可以尋得一種“衡長較短”的讀詩法,在求同存異中抵近真相,吃透詩意。